• Inici
  • Notícies
  • LA BIBLIOTECA BALDIRI REIXAC DE SANTA CRISTINA D’ARO ACULL LA PRESENTACIÓ DE LES PARELLES LINGÜÍSTIQUES DEL MUNICIPI

LA BIBLIOTECA BALDIRI REIXAC DE SANTA CRISTINA D’ARO ACULL LA PRESENTACIÓ DE LES PARELLES LINGÜÍSTIQUES DEL MUNICIPI


Actualment ja hi ha tres parelles inscrites al programa, amb tres cristinenques voluntàries que ensenyen la llengua a tres persones de nacionalitats molt diferents: argentina, marroquina i ucraïnesa.

Santa Cristina d’Aro, 2 de març de 2023. – La biblioteca Baldiri Reixac de Santa Cristina d’Aro va acollir, ahir dimecres a la tarda, la presentació de les parelles lingüístiques del municipi, dins del projecte marc del Voluntariat per la Llengua.

Voluntariat per la llengua és un programa fomentat pel Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, en col·laboració amb el Consorci per a la Normalització Lingüística, que té com a objectiu la pràctica del català a través de la conversa. Es basa en la creació de parelles lingüístiques formades per un voluntari o voluntària, que parla català fluidament, i un aprenent o aprenenta, que en té coneixements bàsics i vol adquirir fluïdesa.

Aquest programa es va iniciar a Santa Cristina d’Aro abans de l’arribada de la pandèmia, però va quedar parat degut al confinament. Ara, amb l’adhesió de la Biblioteca Municipal Baldiri Reixac, el passat 26 de setembre de 2022, al programa de Voluntariat per la Llengua, el projecte s’ha reprès amb més força, motivat i organitzat conjuntament per l'Ajuntament, a través de la biblioteca, i pel Consorci per la Normalització Lingüística. Actualment hi ha formades tres parelles lingüístiques al municipi, i s’espera que aquest nombre vagi augmentant a mesura que es fa difusió del projecte.

L’acte es va iniciar amb la benvinguda per part de l’alcaldessa, Il·lma. Mª Lourdes Fuentes, que va agrair la presència de les persones assistents a l’acte i va mostrar el seu suport al projecte i a la defensa de la llengua.

Seguidament, el regidor de la Biblioteca, Sr. David Segarra, va explicar les motivacions per part de l’equip de govern de la posada en funcionament d’aquest voluntariat lingüístic. Segons Segarra, “des de l’ajuntament estem enfortint el programa de voluntaris lingüístics perquè volem fomentar el coneixement i l’ús del català”.

A continuació, va prendre la paraula la Sra. Sandra Camps Fernández, dinamitzadora del Voluntariat per la Llengua del Servei Comarcal de Català del Baix Empordà, Centre de Normalització Lingüística de Girona, qui va explicar el projecte, assenyalant els seus compromisos i beneficis. Segons Camps, “el programa no només es fa presencialment sinó que també hi ha la modalitat virtual que està molt bé, sobretot pels participats de fora de Catalunya”.

Tot seguit, amb les parelles presents, es va procedir a fer un debat dinamitzat per la tècnica de la biblioteca, Sra. Isabel Pernal, amb un seguit de preguntes dirigides tant a les persones formadores com a les aprenents, on cadascuna d’elles va tenir l’oportunitat d’explicar la seva motivació i experiència personal amb el programa.

D’una banda, les persones aprenents van manifestar el seu agraïment per l’execució del programa que, segons elles, els permet aprendre el català d’una manera més propera, fluïda i amb horaris flexibles. D’altra banda, les voluntàries asseguren que aprenen molt de les seves respectives parelles, del seu país i de la seva vida, i que l’intercanvi cultural és molt enriquidor.  Culminen la seva exposició recomanant fermament el programa i animant a la ciutadania a participar-hi.

A Santa Cristina d’Aro també col·laboren amb el programa el Punt d’Igualtat de Santa Cristina d’Aro i la Casa Màgica, que ofereix descomptes en l’entrada al museu.


Adhesió Voluntariat per la Llengua

La Biblioteca Municipal Baldiri Reixac es va adherir, el passat 26 de setembre de 2022, al programa de Voluntariat per la Llengua (VxL), contribuint des de llavors al foment de l’ús de la llengua, la cohesió social i el coneixement de la cultura i l’activitat social de Catalunya amb la seva implicació en el programa. Des de la biblioteca es vetlla perquè les persones aprenents, participants al programa, siguin ateses i s’expressin en català, encara que el parlin amb dificultat. Així mateix, enriqueix les trobades de les parelles lingüístiques oferint-los material educatiu i cedint les seves instal·lacions sempre que ho requereixin.


Foto acte presentació parelles lingüístiques SCA